Перевод "Will Will" на русский
Произношение Will Will (yил yил) :
wɪl wˈɪl
yил yил транскрипция – 30 результатов перевода
- Will, eh?
Will, will...
Now, then, who are the beneficiaries?
Завещание, да? Завещание.
Завещание?
Ну, и кто же наследники?
Скопировать
I'll protect her.
- You will, will you?
- What? !
Я буду защищать ее.
- Вы, не так ли?
- Что?
Скопировать
Well, don't plant 'em too deep.
- The stems will... - Will rot.
Capt Picard.
Хорошо... не высаживай их слишком глубоко.
Иначе стебли начнут... начнут гнить.
Капитан Пикард.
Скопировать
Go on. Sir, I shall welcome an inquiry.
You will, will you...
Lieutenant?
В ожидании расследования, вы будете находиться дома, соблюдая все правила домашнего ареста.
- Я и хочу расследования, генерал.
Ах, вот как! Вы хотите!
Скопировать
Merchants!
Accept this as a gift, Raven, so good will will rule.
Welcome.
Купцы!
Прими в дар, Ворон, пусть царят добрые намерения.
Добро пожаловать.
Скопировать
- Papa will be very cross with you, Norval.
- He will, will he?
Suppose I tell him I've been waiting in a picture lobby for you all night?
- Папа будет очень сердит на Вас, Норвелл.
- Он будет, не так ли?
А если я ему расскажу, что я прождал Вас всю ночь, пока Вы смотрели кино?
Скопировать
Yes, sweetheart.
I'm sure he will. Will Mommy bring me presents?
Certainly.
Да, дорогая.
Ты принесешь мне подарки, мама?
Наверняка.
Скопировать
- The old man'll catch up with you.
- He will, will he?
I got an answer for that one, too. Know what I'll tell him?
- Старик догонит тебя.
- Конечно, догонит.
Но у меня готов для него ответ.
Скопировать
He... He won't go to pieces.
The whole family will... will stick together.
Oh!
Его... его не разорвет на кусочки.
Вся семья... будет держаться вместе.
О!
Скопировать
What's the matter, hmm?
Will. Will, what happened in 1 643?
-Troopers come. -No.
В чем дело?
Уилл, Уилл, что случилось в 1643 году?
- Пришли солдаты.
Скопировать
- They never appeared interested.
But now we will will speak again with the Inspector-chief Japp.
I do not want to be much time far from house.
Первое письмо их не заинтересовало.
Месье, я понимаю, что Вы чувствуете но нам придётся ещё раз потревожить отважного инспектора Джеппа.
Я боюсь надолго уезжать из дома.
Скопировать
God willing I have the strength to continue my fight... and with your help and friendship, I will."
"With your help and friendship, I will." Will what?
Continue to burn people's barns and property?
Я не знаю, как все пойдет, но если я проиграю дело, видит Бог, у меня найдутся силы продолжить борьбу.
И с твоей помощью я это сделаю.
Что именно? Будете жечь чужие амбары и убивать ни в чем не повинных людей?
Скопировать
Bremer demands an unreserved retraction or he'll sue.
- So he will, will he?
- Sonne's waiting.
Бремер требует опровержений или он будет судиться.
- Вот как.
- Сонни ждет.
Скопировать
- We'll go.
- We will, will we?
It's a boys school. I can do this.
Поедем все.
- Все значит?
Это кадетское училище.
Скопировать
We'll still have a wonderful week there.
And Will will get to surf, and so will I.
- So, how's packing going?
Мы все равно проведем там прекрасную неделю.
И Уилл будет заниматься серфингом, и я буду.
- Итак, как проходят сборы?
Скопировать
Until I can confirm all the larvae inside of him have been frozen to death?
Will... Will he be all right?
If he doesn't freeze to death first.
Как только убедимся, что все личинки погибли.
И что он поправится?
Если только не замерзнет до смерти.
Скопировать
Can you imagine?
After all he has done for them, he is not sure whether they will... will fight for him anymore.
And the lower classes have a very very crude sense of loyalty.
Можешь представить.
После всего, что он для них сделал. Он даже не уверен, будут ли они снова за него сражаться.
У низших классов очень грубое чувство верности.
Скопировать
He said if I did that, he'd let me go.
But he never will, will he?
He was lying to me, and I was lying to myself.
Сказал, что если я сделаю это, он отпустит меня.
Но он никогда не отпустит, так?
Он лгал мне, А я лгала себе.
Скопировать
I-I love you,too.
Will. will you. will you tell dad.
hello?
Я...я люблю тебя тоже.
Ты...ты... ты скажешь папе?
Алло?
Скопировать
Ah shit we barricaded the door
I will... will- quick
Well, there's only one thing we need to do. We're gonna fight
Блин, мы же уже забаррикадировали дверь.
А я... а я...
Что ж, похоже, придется сражаться
Скопировать
Of course. [chuckles]
Shelby... before you go, will... will you sing with me?
Just one time.
Конечно.
Шелби... прежде, чем ты уйдешь... Споешь со мной?
Только раз.
Скопировать
- Is it good?
-Will--will I be shocked?
Oh, you definitely did not see this one coming.
- А оно стоит того?
- Оно не должно меня шокировать?
О, этого ты точно не ожидал.
Скопировать
Are you telling me how to direct my show?
Will, Will...
Mr. Shue...
И ты говоришь мне, как управлять моим шоу?
Уилл, Уилл.
Мистер Шу...
Скопировать
I'm being sued for $36 million.
See if Will will take my 11:00.
Thank you.
Мне предъявили иск на 36 млн долларов.
Проверь, возьмет ли Уилл моего клиента в 11.
Спасибо.
Скопировать
Well, look, thank you for stopping by.
Will will let you know when we have a need for you.
Lilly, where's my drink?
Слушай, спасибо за то, что заскочил.
Уилл даст тебе знать, когда нам будут нужны твои услуги.
Лили, где мой скотч?
Скопировать
I was talking to work.
Will, Will Gardner-- that name again, like a guilty little computer churning out the same name, "Will
He's my boss.
Я разговаривала по работе.
Уилл, Уилл Гарднер...это имя снова, как заезженная пластинка, застрявшая на этом имени, "Уилл, Уилл, Уилл."
- Он мой босс.
Скопировать
GIRL:
Will! Will!
You got a minute?
Уилл!
Уилл!
Есть минутка?
Скопировать
That doesn't even exist, anyway.
Well, if you talk to him... and I'm gonna assume you will... will you tell him that oxy bus he lost down
He should just write that off.
Скорей всего, её даже не существует.
Ну, если ты будешь говорить с ним... в чем я не сомневаюсь... передашь ему вот что, о том окси-басе который он потерял в Харлане.
Он просто должен про это забыть.
Скопировать
Crappy, thanks for asking.
Well, we've got to keep going and try to find this city, because that is where Magnus and Will will be
Yeah.
Паршиво. Спасибо, что спросила.
Мы должны идти дальше и попытаться найти город, потому что там будут Магнус и Уилл.
Да.
Скопировать
The Kairos System follows the operator's thoughts.
The power of a strong will, will vanquish our enemy.
I pray you will bring about a second chance for humanity.
Система Кайрос управляется разумом оператора.
Сила воли поможет победить нашего врага.
Я прошу вас, дайте еще один шанс человечеству.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Will Will (yил yил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Will Will для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yил yил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
